今日は明かりをつけましょ、ボンボリに〜

の
おひな祭りですね〜

昔から不思議に思っていたのですが
お雛様を早く片付けないと娘が嫁にいき遅れるって言う話。
本当でしょうか!?迷信なのかな〜??
先日も女子高校生のプライベートレッスンに行ったときに
7段飾りの立派なお雛様が飾られていて、この話に、、、
お母さんいわく、
「
いつまでに片付けなきゃいけないんですかね?」
「
そうですね〜どうなんでしょうね〜!?」
お母さんの悩みは3月3日の夜に片付けなきゃいけないのか、
翌日の4日以内でよいのか??
大丈夫ですよ〜
なぜならレイチェルの母は3月いっぱいまで堂々と飾っておりました。。これでいいのか!?と幼心に疑問に思いましたが、
いつの間にか納得することに、、、
だって出すのが3月3日当日なんだもん
こんな母を持っているレイチェルでした。。。

それでもとりあえず結婚は出来たぞーーー

ではひな祭り英語バージョン言ってみよう

the ”Doll's Festival”
March 3rd is also known as
Hinamatsuri or the "Doll's Festival".It's a festival for young girls that originally came from China and was observed by the
Heian court.These days families with daughters celebrate by setting up
a stand of several tiers on which they display dolls representing the
emperor and
empress and all their courtiers dressed in Heian period costumes. Japanese families did not have a custom of observing birthdays as in the West. Instead, they made their daughters feel special once a year on Hinamatsuri day, and their sons on May 5th, the Boy's Festival.

日本語訳はコチラ
posted by レイチェル at 21:22|
Comment(3)
|
TrackBack(2)
|
日本を英語にしよう!
|

|